登录/注册
已购课程
个人中心
已购课程
优惠券
我的收藏
播放记录
我的证书墙
内容中心
关注我们
进入关怀模式
APP下载
反馈
意见反馈
您有什么问题?告诉我们,我们会为你解决
选择问题类型:
新版本体验建议
视频画面花屏
音/视频画面花屏
播放不流畅
其他
请详细描述您的建议、意见、问题等。
提交
6.2 德译汉的翻译原则(上)
1315 播放
乒乓小球
乒乓球
收藏
课程免费缓存,随时观看~
下载
打开
网易公开课APP
扫码下载视频
分享
分享到
扫码分享到微信
通过代码可以让这个视频再其他地方播放哦!
复制HTML代码
复制页面代码
手机看
扫描二维码 用手机看
已观看至0分0秒
打开网易公开课APP-我的-右上角扫一扫,在手机上观看,还可以缓存视频,加入学习计划
还没有公开课客户端?
立即下载
登录
后可发评论
评论沙发是我的~
热门评论
(0)
全部评论
(0)
选集(40)
自动播放
[1] 1.1线下线上教学重点
1216播放
09:41
1.1线下线上教学重点
[2] 1.2翻译课上学什么(上)
1434播放
06:25
1.2翻译课上学什么(上)
[3] 1.2翻译课上学什么(下)
1001播放
06:22
1.2翻译课上学什么(下)
[4] 1.3翻译的本质(上)
1283播放
11:51
1.3翻译的本质(上)
[5] 1.3翻译的本质(下)
524播放
11:50
1.3翻译的本质(下)
[6] 1.4三个重要理念(上)
968播放
11:11
1.4三个重要理念(上)
[7] 1.4三个重要理念(下)
1493播放
11:07
1.4三个重要理念(下)
[8] 2.1 翻译是交际行为
889播放
03:57
2.1 翻译是交际行为
[9] 2.2什么是“功能对等+忠诚”?
1360播放
06:10
2.2什么是“功能对等+忠诚”?
[10] 2.3关于等值和等效(上)
568播放
06:58
2.3关于等值和等效(上)
[11] 2.3关于等值和等效(下)
1226播放
06:56
2.3关于等值和等效(下)
[12] 2.4翻译目的和信息源
888播放
04:25
2.4翻译目的和信息源
[13] 2.5关于二种翻译策略
1484播放
06:45
2.5关于二种翻译策略
[14] 2.6学生应如何有效地学习翻译?
942播放
09:22
2.6学生应如何有效地学习翻译?
[15] 3.1引言:巴别塔的传说
1185播放
06:15
3.1引言:巴别塔的传说
[16] 3.2“可译性”与“不可译性”:一...
543播放
09:38
3.2“可译性”与“不可译性”:一个哲学的终极悖论
[17] 3.3从翻译实践看“可译性”&“不...
635播放
08:20
3.3从翻译实践看“可译性”&“不可译性”2(上)
[18] 3.3从翻译实践看“可译性”&“不...
769播放
08:20
3.3从翻译实践看“可译性”&“不可译性”2(下)
[19] 3.4梳理与总结2
1408播放
09:46
3.4梳理与总结2
[20] 3.5发展趋势
1323播放
03:53
3.5发展趋势
[21] 4.1翻译阐释学的定义和独特性
757播放
04:09
4.1翻译阐释学的定义和独特性
[22] 4.2翻译阐释理论在德国的萌芽和发...
1422播放
03:48
4.2翻译阐释理论在德国的萌芽和发展
[23] 4.3翻译与阐释的历史渊源
1365播放
01:14
4.3翻译与阐释的历史渊源
[24] 4.4施莱尔马赫的翻译阐释理论
741播放
04:30
4.4施莱尔马赫的翻译阐释理论
[25] 4.5文学翻译阐释阶段
1406播放
05:01
4.5文学翻译阐释阶段
[26] 4.6Fritz Paepcke的...
1144播放
08:46
4.6Fritz Paepcke的翻译理论
[27] 4.7翻译阐释学的科学化(上)
1491播放
05:02
4.7翻译阐释学的科学化(上)
[28] 4.7翻译阐释学的科学化(下)
500播放
05:02
4.7翻译阐释学的科学化(下)
[29] 4.8翻译阐释理论的应用(上)
1448播放
07:25
4.8翻译阐释理论的应用(上)
[30] 4.8翻译阐释理论的应用(下)
1066播放
07:30
4.8翻译阐释理论的应用(下)
[31] 5.1 我们翻译什么?(上)
1508播放
06:09
5.1 我们翻译什么?(上)
[32] 5.1 我们翻译什么?(下)
819播放
06:09
5.1 我们翻译什么?(下)
[33] 5.2 为什么要加工原文?
705播放
05:45
5.2 为什么要加工原文?
[34] 5.3 对翻译者有什么要求?(上)
792播放
08:19
5.3 对翻译者有什么要求?(上)
[35] 5.3 对翻译者有什么要求?(下)
1111播放
08:16
5.3 对翻译者有什么要求?(下)
[36] 6.1 主述题与翻译(上)
880播放
06:35
6.1 主述题与翻译(上)
[37] 6.1 主述题与翻译(下)
1139播放
06:34
6.1 主述题与翻译(下)
[38] 6.2 德译汉的翻译原则(上)
1315播放
待播放
6.2 德译汉的翻译原则(上)
[39] 6.2 德译汉的翻译原则(下)
723播放
08:27
6.2 德译汉的翻译原则(下)
[40] 6.3 汉译德的翻译原则
1397播放
08:34
6.3 汉译德的翻译原则
为你推荐
33:39
纽约演讲-当代汉语的文学与写作(上...
5561播放
纽约演讲-当代汉语的文学与写作(上)
10:48
02 非文学翻译(二)(下)
1341播放
02 非文学翻译(二)(下)
09:52
第20课-写作之路会遇到来自自身和...
1088播放
第20课-写作之路会遇到来自自身和周围的阻力,你准备好了吗?(下)
00:30
英文名篇:我为何而生 - 罗素(英...
903播放
英文名篇:我为何而生 - 罗素(英音)
00:30
英文诗:我似流云天自游 - 华兹华...
1238播放
英文诗:我似流云天自游 - 华兹华斯(英音)
03:24
英文美句欣赏,“乐观主义”简短句子...
1057播放
英文美句欣赏,“乐观主义”简短句子,值得回味哦!
08:28
【东海大学公开课:莎士比亚】无韵诗...
1627播放
【东海大学公开课:莎士比亚】无韵诗(上)
01:11
早起阅读英语伊索寓言第三篇《驴子和...
5928播放
早起阅读英语伊索寓言第三篇《驴子和购买者》
18:00
课时8.散文-分析行文思路(下)
1584播放
课时8.散文-分析行文思路(下)
09:55
【西方文学作品导读】卡夫卡第三课时...
1308播放
【西方文学作品导读】卡夫卡第三课时(上)
22:21
【诗词鉴赏】诗歌导学课(中)
1633播放
【诗词鉴赏】诗歌导学课(中)
02:35
“红娘”最早出现在哪部文学作品中?...
1458播放
“红娘”最早出现在哪部文学作品中?这个知识点一定要记清
00:35
我喜欢你是寂静的(I Like F...
1113播放
我喜欢你是寂静的(I Like For You To Be Still)(聂鲁达)(西语版)
02:21
【【MBA写作系统课】-2023年...
1187播放
【【MBA写作系统课】-2023年管理类联考张乃心写作系统课。共10章跟学课/MBA/MPAcc/MPA零基础适用】第七章 论说文结尾
评论沙发是我的~