登录/注册
已购课程
个人中心
已购课程
优惠券
我的收藏
播放记录
我的证书墙
内容中心
关注我们
进入关怀模式
APP下载
反馈
意见反馈
您有什么问题?告诉我们,我们会为你解决
选择问题类型:
新版本体验建议
视频画面花屏
音/视频画面花屏
播放不流畅
其他
请详细描述您的建议、意见、问题等。
提交
翻译的任务
1420 播放
草莓解说体育
收藏
课程免费缓存,随时观看~
下载
打开
网易公开课APP
扫码下载视频
分享
分享到
扫码分享到微信
通过代码可以让这个视频再其他地方播放哦!
复制HTML代码
复制页面代码
手机看
扫描二维码 用手机看
已观看至0分0秒
打开网易公开课APP-我的-右上角扫一扫,在手机上观看,还可以缓存视频,加入学习计划
还没有公开课客户端?
立即下载
登录
后可发评论
评论沙发是我的~
热门评论
(0)
全部评论
(0)
选集(24)
自动播放
[1] 学术写作概论
2320播放
01:08
学术写作概论
[2] 什么是学术写作?
1681播放
02:56
什么是学术写作?
[3] 翻译的任务
1420播放
待播放
翻译的任务
[4] 写作过程和过程写作
1136播放
03:27
写作过程和过程写作
[5] 反馈和同行评审
903播放
05:43
反馈和同行评审
[6] 构建一个论点
1676播放
05:26
构建一个论点
[7] 研究问题和论文陈述
1379播放
04:02
研究问题和论文陈述
[8] 围绕文章的三部分组织文章
1458播放
04:42
围绕文章的三部分组织文章
[9] 结构化信息
1158播放
06:39
结构化信息
[10] 构建段落
1347播放
04:11
构建段落
[11] IMRaD(上)
1732播放
05:37
IMRaD(上)
[12] IMRaD(下)
664播放
05:37
IMRaD(下)
[13] 阅读策略
1503播放
03:34
阅读策略
[14] 整合资源定位和立场
1075播放
06:43
整合资源定位和立场
[15] 为什么引用?
1387播放
05:04
为什么引用?
[16] 参考文献的部分
1593播放
07:01
参考文献的部分
[17] 编辑和修改文本的需要
579播放
03:10
编辑和修改文本的需要
[18] 全球编辑和修订
917播放
06:13
全球编辑和修订
[19] 编辑寄存器和色调
1109播放
09:06
编辑寄存器和色调
[20] 编辑的风格
1383播放
05:25
编辑的风格
[21] 第一人称代词和主动语态与被动语态的...
897播放
04:03
第一人称代词和主动语态与被动语态的选择
[22] 标准标点符号
1592播放
03:07
标准标点符号
[23] 拼写和拼写错误
872播放
04:10
拼写和拼写错误
[24] 使用样式表
1570播放
06:21
使用样式表
为你推荐
07:12
15.3 翻译模式(下)
761播放
15.3 翻译模式(下)
06:43
5. 新闻翻译(上)(下)
841播放
5. 新闻翻译(上)(下)
03:15
模块十一 结果补语(主讲教师:王磊...
2012播放
模块十一 结果补语(主讲教师:王磊)
04:35
“阿弥陀佛”被翻译成 God bl...
2.0万播放
“阿弥陀佛”被翻译成 God bless you,合不合适?
10:24
【上海外国语大学】 翻译的道与器(...
7000播放
【上海外国语大学】 翻译的道与器(1)(上)
14:16
【职业汉语】职业汉语 绪论(中)
1324播放
【职业汉语】职业汉语 绪论(中)
45:36
竞技麻将初级教程 理论讲解 第一讲...
3.1万播放
竞技麻将初级教程 理论讲解 第一讲 竞技麻将概论
06:06
3.8配价语法与语文教学(下)
1968播放
3.8配价语法与语文教学(下)
08:20
3.3从翻译实践看“可译性”&“不...
635播放
3.3从翻译实践看“可译性”&“不可译性”2(上)
02:50
【经济学人精读39】Child l...
1698播放
【经济学人精读39】Child labour雇佣童工(详细精读版)(前言)
07:50
1.2 翻译的标准(上)
6359播放
1.2 翻译的标准(上)
04:02
1.2 慢速学习者的价值
15.9万播放
1.2 慢速学习者的价值
04:59
模块四 活动3 基于词汇云图的教学...
1129播放
模块四 活动3 基于词汇云图的教学(1)
07:36
模块三 2.1 は行 ま行 や行 ...
1103播放
模块三 2.1 は行 ま行 や行 ら行 わ行(下)
评论沙发是我的~