APP下载
反馈
16. 笔译生产流程:项目执行和实施(上)
1489 播放
收藏
下载
手机看
登录后可发评论

评论沙发是我的~

热门评论(0)
    全部评论(0)
      选集(101)
      自动播放
      [1] 1. 词与术语的翻译(上)
      3569播放
      06:30
      [2] 1. 词与术语的翻译(下)
      1327播放
      06:37
      [3] 1. 词与术语的翻译(上)
      1677播放
      07:03
      [4] 1. 词与术语的翻译(下)
      1314播放
      07:07
      [5] 2. 句子的翻译(上)
      975播放
      06:40
      [6] 2. 句子的翻译(下)
      1084播放
      06:41
      [7] 2. 句子的翻译(上)
      626播放
      07:02
      [8] 2. 句子的翻译(下)
      960播放
      07:08
      [9] 3. 中式菜肴的翻译(上)
      1129播放
      05:10
      [10] 3. 中式菜肴的翻译(下)
      1016播放
      05:16
      [11] 4. 外宣文稿的翻译(上)
      949播放
      05:39
      [12] 4. 外宣文稿的翻译(下)
      879播放
      05:42
      [13] 4. 外宣文稿的翻译(上)
      598播放
      09:39
      [14] 4. 外宣文稿的翻译(下)
      1519播放
      09:42
      [15] 5. 新闻翻译(上)(上)
      1487播放
      06:44
      [16] 5. 新闻翻译(上)(下)
      851播放
      06:43
      [17] 5. 新闻翻译(上)(上)
      1503播放
      05:15
      [18] 5. 新闻翻译(上)(下)
      672播放
      05:20
      [19] 6.新闻翻译(下)
      1391播放
      07:51
      [20] 7. 中医翻译(上)(上)
      1465播放
      05:36
      [21] 7. 中医翻译(上)(下)
      924播放
      05:36
      [22] 8. 中医翻译(下)
      1013播放
      09:00
      [23] 9. 从现场看同传策略的运用(上)
      719播放
      08:54
      [24] 9. 从现场看同传策略的运用(下)
      1245播放
      08:59
      [25] 9. 从现场看同传策略的运用(上)
      838播放
      07:19
      [26] 9. 从现场看同传策略的运用(下)
      1207播放
      07:20
      [27] 10. 口译译前准备工作(上)
      628播放
      07:03
      [28] 10. 口译译前准备工作(下)
      678播放
      07:07
      [29] 10. 口译译前准备工作(上)
      954播放
      07:53
      [30] 10. 口译译前准备工作(下)
      930播放
      07:53
      [31] 11.口译应变策略(上)
      616播放
      09:01
      [32] 11.口译应变策略(下)
      1078播放
      09:03
      [33] 11.口译应变策略(上)
      1512播放
      07:57
      [34] 11.口译应变策略(下)
      1506播放
      07:58
      [35] 12. 翻译行业概况:翻译行业发展...
      1076播放
      05:31
      [36] 12. 翻译行业概况:翻译行业发展...
      940播放
      05:28
      [37] 13. 翻译行业概况:翻译行业现状...
      1520播放
      06:34
      [38] 13. 翻译行业概况:翻译行业现状...
      1380播放
      06:34
      [39] 13. 翻译行业概况:翻译行业现状
      1130播放
      08:34
      [40] 14. 翻译项目特点(上)
      798播放
      05:06
      [41] 14. 翻译项目特点(下)
      658播放
      05:11
      [42] 14. 翻译项目特点(上)
      1287播放
      05:27
      [43] 14. 翻译项目特点(下)
      1032播放
      05:30
      [44] 15.笔译生产流程:项目启动和计划...
      969播放
      05:26
      [45] 15.笔译生产流程:项目启动和计划...
      540播放
      05:25
      [46] 15.笔译生产流程:项目启动和计划...
      1390播放
      08:10
      [47] 15.笔译生产流程:项目启动和计划...
      1475播放
      08:12
      [48] 15.笔译生产流程:项目启动和计划
      632播放
      08:00
      [49] 16. 笔译生产流程:项目执行和实...
      937播放
      09:40
      [50] 16. 笔译生产流程:项目执行和实...
      707播放
      07:19
      [51] 16. 笔译生产流程:项目执行和实...
      621播放
      07:23
      [52] 16. 笔译生产流程:项目执行和实...
      1489播放
      待播放
      [53] 16. 笔译生产流程:项目执行和实...
      1435播放
      06:53
      [54] 17. 笔译项目管理:定义项目范围...
      1161播放
      05:44
      [55] 17. 笔译项目管理:定义项目范围...
      1378播放
      05:49
      [56] 17. 笔译项目管理:定义项目范围...
      1411播放
      07:14
      [57] 17. 笔译项目管理:定义项目范围...
      1070播放
      07:12
      [58] 17. 笔译项目管理:定义项目范围...
      928播放
      07:49
      [59] 17. 笔译项目管理:定义项目范围...
      1433播放
      07:55
      [60] 18. 笔译项目管理:规划及分解项...
      895播放
      05:45
      [61] 18. 笔译项目管理:规划及分解项...
      1402播放
      05:45
      [62] 18. 笔译项目管理:规划及分解项...
      1367播放
      09:20
      [63] 18. 笔译项目管理:规划及分解项...
      1073播放
      05:11
      [64] 18. 笔译项目管理:规划及分解项...
      1424播放
      05:09
      [65] 19. 笔译项目管理:项目质量管控...
      614播放
      05:04
      [66] 19. 笔译项目管理:项目质量管控...
      644播放
      05:09
      [67] 19. 笔译项目管理:项目质量管控...
      542播放
      05:28
      [68] 19. 笔译项目管理:项目质量管控...
      1119播放
      05:27
      [69] 19. 笔译项目管理:项目质量管控...
      577播放
      08:22
      [70] 20. 笔译项目管理:项目质量管控...
      745播放
      05:53
      [71] 20. 笔译项目管理:项目质量管控...
      905播放
      05:56
      [72] 20. 笔译项目管理:项目质量管控...
      1091播放
      09:25
      [73] 20. 笔译项目管理:项目质量管控...
      1110播放
      09:43
      [74] 20. 笔译项目管理:项目质量管控...
      1329播放
      09:25
      [75] 21. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      1031播放
      06:41
      [76] 21. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      999播放
      06:39
      [77] 21. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      1332播放
      09:41
      [78] 21. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      1088播放
      09:38
      [79] 22. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      748播放
      08:26
      [80] 22. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      802播放
      05:50
      [81] 22. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      583播放
      05:55
      [82] 22. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      1323播放
      07:33
      [83] 22. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      942播放
      07:33
      [84] 23. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      985播放
      09:53
      [85] 23. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      1031播放
      05:05
      [86] 23. 计算机辅助翻译(CAT)基...
      887播放
      09:15
      [87] 术语库制作与使用(上)
      790播放
      05:58
      [88] 术语库制作与使用(下)
      1343播放
      06:00
      [89] 术语库制作与使用(上)
      1131播放
      05:45
      [90] 术语库制作与使用(下)
      1332播放
      05:43
      [91] 术语库制作与使用(上)
      534播放
      05:05
      [92] 术语库制作与使用(下)
      1255播放
      05:07
      [93] 语料库制作:Emeditor和IC...
      872播放
      05:58
      [94] 语料库制作:Emeditor和IC...
      1266播放
      06:03
      [95] 语料库制作:Emeditor和IC...
      1096播放
      06:33
      [96] 语料库制作:AntConc软件基本...
      1568播放
      05:50
      [97] 语料库制作:AntConc软件基本...
      769播放
      05:57
      [98] 语料库制作:AntConc软件基本...
      1003播放
      08:38
      [99] 语料库制作: ParaConc软件...
      1432播放
      07:13
      [100] 语料库制作: ParaConc软件...
      744播放
      07:18
      [101] 语料库制作: ParaConc软件...
      1479播放
      06:42
      为你推荐
      04:18
      08【高频考点·每日一记】项目管理...
      1404播放
      00:53
      消防设施操作员精讲课程
      515播放
      04:27
      【加州大学尔湾分校:项目管理成功的...
      1.2万播放
      08:59
      【【2021软考】《网络工程师》精...
      2937播放
      09:46
      2.2.9 基于主题单元的语法教学...
      844播放
      09:25
      2.3 OpenGL基本语法与学习...
      4952播放
      09:32
      1天背300词的LOLA教你最科学...
      46.3万播放
      04:47
      41 41.7010建设工程项目信...
      1194播放
      07:53
      7.1 Java语言基础类(上)
      1071播放
      09:39
      19-第三章第二节-工程项目管理的...
      1050播放
      04:45
      模块二 1.2 软件危机与软件工程
      1460播放
      10:29
      模块二 第3节 字符数据与字符编码...
      906播放
      01:17
      模块三 3.9 古籍&国学搜索(2...
      1141播放
      02:54
      副词的使用你学会了吗?学会这个语法...
      1939播放