北京化工大学公开课:化工原理(下)
本课程共55集 翻译完 欢迎学习
课程介绍:北京化工大学化学工程学院知名教授丁忠伟、刘丽英《化工原理(下)》,本课程课程主要研究对象是化工生产中常见的单元操作,对每个单元操作均讲述其原理、设备和问题的解决三方面的内容。化工原理(下)包括:传质理论与设备、吸收、精馏、萃取、干燥5个单元(每个单元相当于传统课程的1章)。
课程列表
【第1集】5.1 传质与分离概述(上) 译
【第2集】5.1 传质与分离概述(下) 译
【第3集】5.2 相内传质(上) 译
【第4集】5.2 相内传质(下) 译
【第5集】5.2 相内传质(上) 译
【第6集】5.2 相内传质(下) 译
【第7集】5.2 相内传质(上) 译
【第8集】5.2 相内传质(下) 译
【第9集】5.3 气-液相平衡基础知识 译
【第10集】5.3 气-液相平衡基础知识(上) 译
【第11集】5.3 气-液相平衡基础知识(下) 译
【第12集】5.3 气-液相平衡基础知识 译
【第13集】5.3 气-液相平衡基础知识 译
【第14集】5.3 气-液相平衡基础知识 译
【第15集】5.3 气-液相平衡基础知识 译
【第16集】5.4 板式塔(上) 译
【第17集】5.4 板式塔(下) 译
【第18集】5.4 板式塔 译
【第19集】5.4 板式塔(上) 译
【第20集】5.4 板式塔(下) 译
【第21集】5.4 板式塔(上) 译
【第22集】5.4 板式塔(下) 译
【第23集】5.4 板式塔(上) 译
【第24集】5.4 板式塔(下) 译
【第25集】5.4 板式塔(上) 译
【第26集】5.4 板式塔(下) 译
【第27集】5.5 填料塔(上) 译
【第28集】5.5 填料塔(下) 译
【第29集】5.5 填料塔(上) 译
【第30集】5.5 填料塔(下) 译
【第31集】5.6 本章总结 译
【第32集】6.1 吸收概述(上) 译
【第33集】6.1 吸收概述(下) 译
【第34集】6.2 吸收中的传质(上) 译
【第35集】6.2 吸收中的传质(下) 译
【第36集】6.2 吸收中的传质(上) 译
【第37集】6.2 吸收中的传质(下) 译
【第38集】6.2 吸收中的传质(上) 译
【第39集】6.2 吸收中的传质(下) 译
【第40集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决 译
【第41集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决 译
【第42集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第43集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第44集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决 译
【第45集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第46集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第47集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决 译
【第48集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决 译
【第49集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决 译
【第50集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第51集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第52集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第53集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第54集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第55集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第56集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第57集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第58集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(上) 译
【第59集】6.3 低浓度气体吸收问题的解决(下) 译
【第60集】6.4 解吸问题的解决 译
【第61集】6.5 本章总结 译
【第62集】6.5 本章总结(上) 译
【第63集】6.5 本章总结(下) 译
【第64集】6.5 本章总结(上) 译
【第65集】6.5 本章总结(下) 译
【第66集】6.5 本章总结 译
【第67集】6.5 本章总结 译
【第68集】7.1 蒸馏概述 译
【第69集】7.2 平衡蒸馏和简单蒸馏 译
【第70集】7.2 平衡蒸馏和简单蒸馏 译
【第71集】7.3 精馏原理及其基本方程(上) 译
【第72集】7.3 精馏原理及其基本方程(下) 译
【第73集】7.3 精馏原理及其基本方程(上) 译
【第74集】7.3 精馏原理及其基本方程(下) 译
【第75集】7.3 精馏原理及其基本方程(上) 译
【第76集】7.3 精馏原理及其基本方程(下) 译
【第77集】7.3 精馏原理及其基本方程 译
【第78集】7.3 精馏原理及其基本方程(上) 译
【第79集】7.3 精馏原理及其基本方程(下) 译
【第80集】7.3 精馏原理及其基本方程 译
【第81集】7.4 精馏设计型问题的解决 译
【第82集】7.4 精馏设计型问题的解决 译
【第83集】7.4 精馏设计型问题的解决(上) 译
【第84集】7.4 精馏设计型问题的解决(下) 译
【第85集】7.4 精馏设计型问题的解决 译
【第86集】7.4 精馏设计型问题的解决 译
【第87集】7.4 精馏设计型问题的解决 译
【第88集】7.4 精馏设计型问题的解决 译
【第89集】7.5 精馏操作型问题的解决 译
【第90集】7.5 精馏操作型问题的解决 译
【第91集】7.5 精馏操作型问题的解决 译
【第92集】7.6 精馏塔的其他类型 译
【第93集】7.6 精馏塔的其他类型 译
【第94集】7.6 精馏塔的其他类型(上) 译
【第95集】7.6 精馏塔的其他类型(下) 译
【第96集】7.7 间歇精馏 译
【第97集】7.8 恒沸精馏和萃取精馏 译
【第98集】7.9 本章总结 译
【第99集】7.9 本章总结(上) 译
【第100集】7.9 本章总结(下) 译
【第101集】7.9 本章总结 译
【第102集】7.9 本章总结 译
【第103集】7.9 本章总结 译
【第104集】7.9 本章总结(上) 译
【第105集】7.9 本章总结(下) 译
【第106集】7.9 本章总结(上) 译
【第107集】7.9 本章总结(下) 译
【第108集】8.1 萃取概述 译
【第109集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(上) 译
【第110集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(下) 译
【第111集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(上) 译
【第112集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(下) 译
【第113集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(上) 译
【第114集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(下) 译
【第115集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(上) 译
【第116集】8.2 部分互溶物系液-液相平衡(下) 译
【第117集】8.3 萃取设备(上) 译
【第118集】8.3 萃取设备(下) 译
【第119集】8.4 萃取问题的解决(上) 译
【第120集】8.4 萃取问题的解决(下) 译
【第121集】8.4 萃取问题的解决 译
【第122集】8.4 萃取问题的解决(上) 译
【第123集】8.4 萃取问题的解决(下) 译
【第124集】8.4 萃取问题的解决(上) 译
【第125集】8.4 萃取问题的解决(下) 译
【第126集】8.4 萃取问题的解决 译
【第127集】8.4 萃取问题的解决 译
【第128集】8.4 萃取问题的解决 译
【第129集】8.5 本章总结 译
【第130集】9.1 干燥概述 译
【第131集】9.2 湿空气的性质和湿度图(上) 译
【第132集】9.2 湿空气的性质和湿度图(下) 译
【第133集】9.2 湿空气的性质和湿度图(上) 译
【第134集】9.2 湿空气的性质和湿度图(下) 译
【第135集】9.2 湿空气的性质和湿度图(上) 译
【第136集】9.2 湿空气的性质和湿度图(下) 译
【第137集】9.3 湿物料的性质(上) 译
【第138集】9.3 湿物料的性质(下) 译
【第139集】9.3 湿物料的性质(上) 译
【第140集】9.3 湿物料的性质(下) 译
【第141集】9.4 干燥器(上) 译
【第142集】9.4 干燥器(下) 译
【第143集】9.5 干燥问题的解决(上) 译
【第144集】9.5 干燥问题的解决(下) 译
【第145集】9.5 干燥问题的解决(上) 译
【第146集】9.5 干燥问题的解决(下) 译
【第147集】9.5 干燥问题的解决 译
【第148集】9.6 本章总结 译
查看全部课程
相关推荐