
平顶山工业职业技术学院-影视后期编辑与合成(pr教学)
本课程共6集 翻译完 欢迎学习
课程列表
【第1集】影视后期编辑与合成_平顶山工业职业技术学院_中国大学MOOC(慕课) 译
【第2集】[1]--1.1创建工程项目文件视频 译
【第3集】[1]--1.2premiere界面基础-视频 译
【第4集】[1]--1.3影视素材的导入与管理-视频 译
【第5集】[1]--2.1熟悉时间线面板-视频1 译
【第6集】[2]--2.1熟悉时间线面板-视频2 译
【第7集】[3]--2.1熟悉时间线面板-视频3 译
【第8集】[1]--2.2掌握工具面板-视频1 译
【第9集】[2]--2.2掌握工具面板-视频2 译
【第10集】[1]--2.3认识监视器面板-视频 译
【第11集】[1]--2.4掌握特效控制台面板-视频1 译
【第12集】[2]--2.4掌握特效控制台面板-视频2 译
【第13集】[1]--3.1-1叠化转场视频 译
【第14集】[2]--3.1-2立体空间视频 译
【第15集】[1]--3.2倒计时视频 译
【第16集】[1]--4.1.1抠像视频 译
【第17集】[2]--4.1.2色度键视频 译
【第18集】[3]--4.1.3蓝屏抠像视频 译
【第19集】[1]--4.2.1望远镜视频 译
【第20集】[2]--4.2.2遮罩文字视频 译
【第21集】[3]--4.2.3动态背景视频 译
【第22集】[4]--4.2.4露珠微笑视频 译
【第23集】[1]--4.3.1足球运动视频 译
【第24集】[2]--4.3.2问世间情是何物视频 译
【第25集】[3]--4.3.3诗词朗诵—江雪(1)视频 译
【第26集】[4]--4.3.3诗词朗诵—江雪(2)视频 译
【第27集】[1]--4.4叠加技巧视频(上) 译
【第28集】[1]--4.4叠加技巧视频(下) 译
【第29集】[1]--5.1音频的分类(上) 译
【第30集】[1]--5.1音频的分类(下) 译
【第31集】[1]--5.2音频素材的编辑 译
【第32集】[1]--5.3设置音频特效 译
【第33集】[1]--5.4认识调音台面板 译
【第34集】[0]--简单字幕动画制作视频 译
【第35集】[1]--6.2静态、游动字幕制作 译
【第36集】[1]--6.3.1字幕填充样式 译
【第37集】[1]--6.3.2-1字幕样式2上 译
【第38集】[1]--6.3.2-2字幕样式2下 译
【第39集】[1]--6.4.1字幕版式制作1 译
【第40集】[1]--6.4.2字幕版式制作2 译
【第41集】[1]--6.5电影片头制作 译
【第42集】[1]--6.6.1电影片尾制作(上) 译
【第43集】[1]--6.6.1电影片尾制作(下) 译
【第44集】[1]--7.1.1导出单帧视频 译
【第45集】[2]--7.1.2子剪辑视频 译
【第46集】[1]--7.2.1导出设置(1)视频 译
【第47集】[2]--7.2.1导出设置(2)视频 译
【第48集】[3]--7.2.2影片项目的预演视频 译
【第49集】[1]--7.3.1输出单帧图像视频 译
【第50集】[2]--7.3.2输出静态图像序列视频 译
【第51集】[3]--7.3.3输出音频文件视频 译
【第52集】[4]--7.3.4输出整个影片视频 译
查看全部课程
相关推荐

22:31
【Netflix】单口喜剧 崔娃:...
1913播放